CANTEMUS LATINE!  Lad os synge på latin!

 

CARPE DIEM
LATIN
AP

Mester Jacob

Love me tender

Ach du lieber Augustin

Cant help falling in love

Æblemand - på latin og græsk

Yellow submarine

 

 

O Iacobe!

Quare dormis, o Iacobe,
etiam nunc, etiam nunc?
Resonant campanae,
resonant campanae.
Ding, dong, dong,

ding, dong, dong.

 

quare, hvorfor
dormi-re 4, sove
etiam nunc, endnu
resona-re 1, genlyde
campana f1: klokke

 

 

Care mi Augustule!

Care mi Augustule,
o mi Augustule,
care mi Augustine
actumst de te.
Actumst de aeribus
tuis, mulieribus.
Care mi Augustule
actumst de te.

 

carus/a/um adj., kær
mi - vokativ/ tiltalekasus af meus
meus/a/um, min, mit, mine
actumst = actum est, det er forbi, forestillingen er slut
de (præp.+ablaltiv), om, vedrørende
aes (aer-) n 3: (kobber)mønt
tuus/a/um, din, dit, dine
mulier f 3, kvinde

 

 

Vir mali - æblemand

Vir mali, intro veni!
Vir mali, intro veni! 

Portas mihi mala rubra hodie?

Optimum est.

Vir piri - pæremand

Vir piri, intro veni! 
Vir piri, intro veni! 
Portas mihi pira flava hodie?
Optimum est.

Vir doni - julemand

Vir doni, intro veni! 
Vir doni,intro veni! 

Portas mihi dona bona hodie? 

Optimum est. 

vir m2, mand
malum n2, æble
intro adv., indenfor, ind
veni-re 4, komme
porta-re 1, bringer, bærer
mihi, til mig
ruber/bra/brum adj., rød
hodie, adv. i dag
optimum, fint, ’skidegodt’

pirum n2, pære
flavus/a/um adj., gul
 

 

donum n2, gave
bonus/a/um adj., god, dejlig

 

νθρωπος τῶν μήλων - æblemand

ἄνθρωπε τῶν μήλων -
ἄνθρωπε, εἰσβαίνε δή,
μῆλα τινα φέρεις τήμερον ἐμοί;
πάνυ καλῶς

νθρωπος τῶν ἄπιων - pæremand

ἄνθρωπε τῶν ἄπιων -
ἄνθρωπε, εἰσβαίνε δή,
ἄπια τινα φέρεις τήμερον ἐμοί;
πάνυ καλῶς

 

anthråpe tån mælån - å
anthråpe, eisbaine dæ,
mæla tina fereis tæmeron emoi?
pany kalås!

 

anthråpe tån apiån - å
anthråpe, eisbaine dæ,
apia tina fereis tæmeron emoi?
pany kalås!

 

Tenere med ama

 

Tenere me, svaviter
ama intime.
me beasti dulciter,
et nunc amo te. 
Tenere me adama,
vero somnio.
Amo te, o lux mea:
fiat unio.

 

Tenere me longius
corde fer tuo.
Illic sum haud impius,
numquam abeo.
Tenere me adama....

 

Tenere me ama, dic
meam esse te.
Tuus sum per saeculum,
in perpetuum.
Tenere me adama...

 

tenere adv., blødt
me, mig
svaviter adv.:,dejligt
ama-re, at elske
"beasti": du har gjort lykkelig
dulciter adv.: sødt
adama = ama
vero adv.: virkeligt
somnire 4: drømme
lux f3, lys
fiat unio, 'lad os være sammen'
 

longius adv.: længere, i lang tid
cor (cord-) n 3: hjerte
corde tuo: i dit hjerte
ferre 3: bære
illic adv.: dér
sum, jer er
haud adv.: næppe
impius/a/um adj.: ukærlig
numquam adv.: aldrig
abeo 4: (jeg) går væk, forlader

dicere 3: sige
meam, min
esse, at være
tuus, din
saeculum n 2: århundrede
perpetuus/a/um adj.: evig

 Love me tender

 

Love me tender, love me sweet;
never let me go.
You have m
ade my life complete,
and I love you so.
Love me tender, love me true,
all my dreams fulfill.
For, my darling, I love you,
and I always will.

 

Love me tender, love me long;
take me to your heart.
For it's there that I belong,
and we'll never part.
Love me tender....

 

Love me tender, love me dear;
tell me you are mine.
I'll be yours through all the years,
till the end of time.

Love me tender...

 

 

Non adamare non possum

 

Traditur:
praeceps irruit...
sed non possum
non adamare te.

Maneam?
peccatumne sit,
si non possum
non adamare te.

Ut in mare vis
amnis profluit,
fit et rebus his
his non numen adnuit.

Manum fer,
tecum totum me,
nam non possum
non adamare te.

 

 

tradere 3: overlevere, fortælle
traditur: det fortælles
praeceps adj., hovedkuls
irruere 3, styrte løs
possum, jeg kan
adamare 1 = amare 1, elske

manere 2, forblive
peccatum n 2, synd
-ne - spørgepartikel "mon"
sit, vil det være
si, hvis

ut:,ligesom
mare n3 hav
vis amnis, flodstrømmen
profluere 3, flyde
fio 3, sker
res f 5, forhold, tilstand
his rebus, 'dette forhold'
numen n 3, guddomstegn
adnuere 3, nikke, 'siger ja'

manus f4:,hånd
ferre 3: bringe, give
tecum, med dig
totus/a/um adj.: hel
nam: for, thi

Can't help falling in love

 

Wise men say
only fools rush in,
but I can't help
falling in love with you.

Shall I stay,
would it be a sin,
if I can't help
falling in love with you.

Like a river flows
surely to the sea,
darling so it goes
some things are meant to be.

Take my hand,
take my whole life too,
for I can't help
falling in love with you.

 

 

 

Navis lutea subaquatica

Incolebam  oppidum
Quo in oppido natus sum
Nauta, subaquaticis
Qui narrabat de carinis

His repertis navibus
Maris glaucis in fluctibus
Vita in navicula
Fructi su(u)mus sub aqua

Domus nobis est subaquatica
Navis lutea, navis lutea
Domus nobis est subaquatica
Navis lutea, navis lutea

Sunt amici in ea
Et secunda in navita
Canunt symphoniaci

rataratamtaramtaram
rataratamtaramtaramtam

Domus nobis est subaquatica
Navis lutea, navis lutea
Domus nobis est subaquatica
Navis lutea, navis lutea

Inter caela caerula
Et undantia maria
Delectamur otio
In navigio luteo

Domus nobis est subaquatica
Navis lutea, navis lutea
Domus nobis est subaquatica
Navis lutea, navis lutea

Yellow submarine

In the town where I was born,
Lived a man who sailed to sea,
And he told us of his life,
In the land of submarines,

So we sailed on to the sun,
Till we found the sea of green,
And we lived beneath the waves,
In our yellow submarine,

We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine,
We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine.

All our friends are all aboard,
Many more of them live next door,
And the band begins to play.

(Trumpets play)
 

We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine,
We all live a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine.

As we live a life of ease
Every one of us is all we need,
Sky of blue, and sea of green,
in our yellow submarine. ( Hahaha! )

We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine,
We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine.